Rimes avec chamois


Définition de chamois
Définition:

  • (ucf|mammifère) ruminant de la famille des Bovidés et de la sous-famille des Caprinés, de la taille d’une grande chèvre, qui vit dans les hautes montagnes. - Le chamois nest pas un hôte inconditionnel de la haute montagne. Plus que les altitude élevées, il préfère la zone des forêts et la partie inférieure de la montagne pastorale, entre 800 et 2 300 m. - A la fin de la Deuxième Guerre Mondiale, les effectifs de chamois étaient très bas. La création de nombreuses réserves, une réduction progressive de la période de chasse et la mise en place de mesures destinées à limiter les prélèvements ont permis de reconstituer la plupart des populations présentes avant-guerre.

  • Peau de cet animal rendue souple et moelleuse après toute une série de préparations. - Culotte, gants, souliers de chamois. chamois (inv)

  • Couleur jaune clair légèrement ocré, de la couleur de létoffe la peau de chamois. (couleur |

  • D0C07A) chamois (m)

  • Manche de la lance recouvert de cuir.

  • (ext) (ucf|coup) porté avec ce manche. -

    Rime avec chamois

    Les rimes de chamois

    Quelles sont les rimes de chamois ?


    Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec chamois
    Rimes riches ou suffisantes avec chamois

    chamoisdemi-moisémoiémoisfaîtes-la-moifile-la-moiglisse-la-moilaisse-la-moilarmoielarmoientmoi-moi-moimoimoimoismontre-la-moimontre-la-moipasse-la-moipose-la-moiquant-à-moisiamoissiamoissurmoitiens-la-moitrémoisvendômoisHamoisVresse-sur-SemoisSoumoySainte-Marie-sur-SemoisVillers-sur-SemoisAuby-sur-Semois

    Les définitions proches


    Définition de chamoisDéfinition de demi-moisDéfinition de émoiDéfinition de émoisDéfinition de faîtes-la-moiDéfinition de file-la-moiDéfinition de glisse-la-moiDéfinition de laisse-la-moiDéfinition de larmoieDéfinition de larmoientDéfinition de moi-moi-moiDéfinition de moiDéfinition de moiDéfinition de moisDéfinition de montre-la-moiDéfinition de montre-la-moiDéfinition de passe-la-moiDéfinition de pose-la-moiDéfinition de quant-à-moiDéfinition de siamoisDéfinition de siamoisDéfinition de surmoiDéfinition de tiens-la-moiDéfinition de trémoisDéfinition de vendômoisDéfinition de HamoisDéfinition de Vresse-sur-SemoisDéfinition de SoumoyDéfinition de Sainte-Marie-sur-SemoisDéfinition de Villers-sur-SemoisDéfinition de Auby-sur-Semois

    Rime pauvre
    Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :

    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime pauvre /o/ (un phonème).

    Rime suffisante
    Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)

    Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
    De tes traîtres yeux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)

    Rime riche
    Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)

    D'aller là-bas vivre ensemble !
    [...]
    Au pays qui te ressemble !

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;

        A     B     C     D     E     F

        G     H     I     J     K     L

        M     N     O     P     Q     R

        S     T     U     V     W     X

        Y     Z

    Etendez votre recherche :

    Citations chamoisPhrases chamoisPoèmes chamoisProverbes chamoisCitations sur chamoisRime avec chamois

    Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube





    Autres formes de rimes

    Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées

    Il pleut ! Cela traverse
    Tout le ciel et s'enfuit.
    Il pleut ! C'est une averse
    D'étoiles dans la nuit.
    [...]
    Il pleut, il pleut, mon ange!
    Courons là-bas! Je veux
    De cette poudre étrange
    Poudrer tes blonds cheveux.

    Jean Richepin, Les caresses
    ? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

    Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :

    Une fraîcheur de crépuscule
    Te vient à chaque battement
    Dont le coup prisonnier recule
    L'horizon délicatement.

    Stéphane Mallarmé, Poésies

    Rime trisyllabique /at?m?~/
    La femme a la priorité,
    Il a la postériorité

    L'esthète.
    Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
    ? Rime trisyllabique /j?rite/



    Quelques rimes célèbres

    Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :

    Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852

    Dans Sainte-Pélagie, (A)
    Sous ce règne élargie, (A)
    Où rêveur et pensif, (B)
    Je vis captif, (B)


    Rimes croisées
    Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
    Jean de La Fontaine, Fables, I

    Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
    Tenait en son bec un fromage. (B)
    Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
    Lui tint à peu près ce langage : (B)


    Rimes embrassées
    Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
    Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit

    Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
    Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
    Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
    Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
    [A = /ij/, B = /y/]