Rimes avec changer


Définition de changer
Définition:

changer (t) (1ergroupe)

  • (ucf|céder) une chose contre une autre, échanger. - Il a changé ses tableaux contre des meubles. - (absol) Je ne veux pas changer avec lui. - (prov) Changer son cheval borgne contre un aveugle. Voyez « aveugle ».

  • (part) (ucf|convertir) des pièces de monnaie en une somme égale de pièces ou de billets de valeur différente. - Changer un billet de cents euros.

  • (ucf|remplacer) une personne ou une chose par une autre ou rendre une personne ou une chose différente de ce qu’elle était. - Changer de domestiques. - Changer son personnel. - Ne nous changez pas notre vin. - Il faudra changer cet ameublement. - Il a changé son bien de nature. - Changer sa manière de vivre. - On a changé l’ordre. - Il a changé toute sa maison. - Cet événement allait changer la face des affaires. - Rien ne peut changer les lois de la nature. - Cela ne change rien à mes résolutions. - (prov) Il faut qu’il ait été changé en nourrice, se dit d’un Enfant qui ne ressemble point à ses parents pour les traits, pour le caractère. changer en (t)

  • (propre) ou (fig) (ucf|convertir) une chose en une autre. - Dans le sacrement de l’Eucharistie, le pain est changé au corps de Seigneur. - Aux noces de Cana, Jésus-Christ Changea l’eau en vin. - La femme de Loth fut changée en une statue de sel. - Daphné fut changée en laurier. - Il se vantait de pouvoir changer toutes sortes de métaux en or. - L’eau se change en glace par l’action du froid. - Mes soupçons se changèrent en certitude. changer de (t)

  • (propre) ou (fig) (ucf|quitter) une chose pour une autre. - Changer d’habit, de chemise, de linge. - Changer d’appartement, de place, d’air, de pays. - Changer de maître. - Changer de nature. - Changer d’état. - Changer de forme. - Vous avez changé de couleur. - Cette étoffe change de couleur. - à cette menace, il a changé de visage. - Changer de vie, de conduite. - Changer de religion. - Changer de parti. - Changer de résolution, d’avis. - Changer de ton, de langage.

  • (absol) en parlant des vêtements ou du linge qu’on remplace par d’autres. - Je suis rentré chez moi pour changer. On dit, par interversion de complément, - Changer quelqu’un, changer le linge qu’il a sur lui. - Ce malade a assez transpiré, il est temps de le changer. - Il faut changer la couche du bébé.

  • (term|Manège) … - Changer de main, Porter la tête du cheval d’une main à l’autre pour le faire aller à droite ou à gauche.

  • (fig) (fam) … - Changer de batterie, ses batteries. Voyez « batterie ».

  • (fig) (fam) … - Changer de note, changer de façon d’agir ou de parler.

  • Il s’emploie souvent aussi intransitivement et signifie (ucf|devenir) autre. - Rien n’est stable en ce monde, tout change. - Le temps va changer. - Il dégèlera si le vent change. - Son visage a bien changé. - (fig) Vos sentiments ont bien changé, sont bien changés. - Comme tout est changé! - Changer en bien. - Changer en mal. - S’il est honnête homme, il a bien changé. - Ce jeune homme est changé à son avantage. - Changer du tout au tout, changer entièrement. - Cet homme est changé, bien changé, changé à ne pas le reconnaître, Il a le visage bien changé, soit par l’âge, soit par la maladie ; ou (fig) Il a changé entièrement de mœurs et de conduite. - Dans le premier sens on dit aussi - Il change à vue d’œil.

  • (ucf|inconstance) dans les projets, les goûts, les affections. - C’est un homme qui change aisément, on ne peut se fier à lui. - Aimer à changer. - Un amant jure de ne jamais changer.

    Rime avec changer

    Les rimes de changer

    Quelles sont les rimes de changer ?


    Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec changer
    Rimes riches ou suffisantes avec changer

    arrangéarrangeaiarrangeaientarrangeaisarrangeaitarrangéearrangéesarrangerarrangésarrangezbien-mangerboulangerboulangerboulangerschallengerchallengerchangéchangéchangeaichangeaientchangeaischangeaitchangéechangéechangéeschangéeschangerchangéschangéschangezchimpanzéchimpanzésdangerdangersdémangédémangeaientdémangeaisdémangeaitdémangerdémangésdérangédérangédérangédérangeaientdérangeaisdérangeaitdérangéedérangéedérangéesdérangéesdérangerdérangésdérangésdérangésdérangezéchangééchangeaiéchangeaientéchangeaiséchangeaitéchangéeéchangéeséchangeréchangéséchangezeffrangéeffrangeaiteffrangéeeffrangéeseffrangésengrangéengrangeaisengrangeaitengrangéeengrangéesengrangerengrangésestrangersétrangerétrangerétrangersétrangersfrangéfrangeaientfrangeaitfrangéefrangéesfrangésgarde-mangerinchangéinchangéeinchangéesinchangésinterchangéinterchangerlangélangeaitlangéelangerlosangélosangéelosangéslouangélouangeaientlouangéelouangerlouangésmangémangeaimangeaientmangeaismangeaitmangéemangéesmangermangermangésmangezmélangémélangémélangeaientmélangeaismélangeaitmélangéemélangéemélangéesmélangéesmélangermélangésmélangésmélangezorangéorangéorangéeorangéeorangéesorangéesorangerorangerorangersorangésorangésrangérangérangeairangeaientrangeaisrangeaitrangéerangéerangéerangéesrangéesrangéesrangerrangésrangésrangezre-échangerréarrangéréarrangeaitréarrangerrechangérechangerremangervendangévendangeaitvendangervengévengeaivengeaientvengeaisvengeaitvengéevengéesvengervengésvengezvidangévidangéevidangervidangez

    Les définitions proches


    Définition de arrangéDéfinition de arrangeaiDéfinition de arrangeaientDéfinition de arrangeaisDéfinition de arrangeaitDéfinition de arrangéeDéfinition de arrangéesDéfinition de arrangerDéfinition de arrangésDéfinition de arrangezDéfinition de bien-mangerDéfinition de boulangerDéfinition de boulangerDéfinition de boulangersDéfinition de challengerDéfinition de challengerDéfinition de changéDéfinition de changéDéfinition de changeaiDéfinition de changeaientDéfinition de changeaisDéfinition de changeaitDéfinition de changéeDéfinition de changéeDéfinition de changéesDéfinition de changéesDéfinition de changerDéfinition de changésDéfinition de changésDéfinition de changezDéfinition de chimpanzéDéfinition de chimpanzésDéfinition de dangerDéfinition de dangersDéfinition de démangéDéfinition de démangeaientDéfinition de démangeaisDéfinition de démangeaitDéfinition de démangerDéfinition de démangésDéfinition de dérangéDéfinition de dérangéDéfinition de dérangéDéfinition de dérangeaientDéfinition de dérangeaisDéfinition de dérangeaitDéfinition de dérangéeDéfinition de dérangéeDéfinition de dérangéesDéfinition de dérangéesDéfinition de dérangerDéfinition de dérangésDéfinition de dérangésDéfinition de dérangésDéfinition de dérangezDéfinition de échangéDéfinition de échangeaiDéfinition de échangeaientDéfinition de échangeaisDéfinition de échangeaitDéfinition de échangéeDéfinition de échangéesDéfinition de échangerDéfinition de échangésDéfinition de échangezDéfinition de effrangéDéfinition de effrangeaitDéfinition de effrangéeDéfinition de effrangéesDéfinition de effrangésDéfinition de engrangéDéfinition de engrangeaisDéfinition de engrangeaitDéfinition de engrangéeDéfinition de engrangéesDéfinition de engrangerDéfinition de engrangésDéfinition de estrangersDéfinition de étrangerDéfinition de étrangerDéfinition de étrangersDéfinition de étrangersDéfinition de frangéDéfinition de frangeaientDéfinition de frangeaitDéfinition de frangéeDéfinition de frangéesDéfinition de frangésDéfinition de garde-mangerDéfinition de inchangéDéfinition de inchangéeDéfinition de inchangéesDéfinition de inchangésDéfinition de interchangéDéfinition de interchangerDéfinition de langéDéfinition de langeaitDéfinition de langéeDéfinition de langerDéfinition de losangéDéfinition de losangéeDéfinition de losangésDéfinition de louangéDéfinition de louangeaientDéfinition de louangéeDéfinition de louangerDéfinition de louangésDéfinition de mangéDéfinition de mangeaiDéfinition de mangeaientDéfinition de mangeaisDéfinition de mangeaitDéfinition de mangéeDéfinition de mangéesDéfinition de mangerDéfinition de mangerDéfinition de mangésDéfinition de mangezDéfinition de mélangéDéfinition de mélangéDéfinition de mélangeaientDéfinition de mélangeaisDéfinition de mélangeaitDéfinition de mélangéeDéfinition de mélangéeDéfinition de mélangéesDéfinition de mélangéesDéfinition de mélangerDéfinition de mélangésDéfinition de mélangésDéfinition de mélangezDéfinition de orangéDéfinition de orangéDéfinition de orangéeDéfinition de orangéeDéfinition de orangéesDéfinition de orangéesDéfinition de orangerDéfinition de orangerDéfinition de orangersDéfinition de orangésDéfinition de orangésDéfinition de rangéDéfinition de rangéDéfinition de rangeaiDéfinition de rangeaientDéfinition de rangeaisDéfinition de rangeaitDéfinition de rangéeDéfinition de rangéeDéfinition de rangéeDéfinition de rangéesDéfinition de rangéesDéfinition de rangéesDéfinition de rangerDéfinition de rangésDéfinition de rangésDéfinition de rangezDéfinition de re-échangerDéfinition de réarrangéDéfinition de réarrangeaitDéfinition de réarrangerDéfinition de rechangéDéfinition de rechangerDéfinition de remangerDéfinition de vendangéDéfinition de vendangeaitDéfinition de vendangerDéfinition de vengéDéfinition de vengeaiDéfinition de vengeaientDéfinition de vengeaisDéfinition de vengeaitDéfinition de vengéeDéfinition de vengéesDéfinition de vengerDéfinition de vengésDéfinition de vengezDéfinition de vidangéDéfinition de vidangéeDéfinition de vidangerDéfinition de vidangez

    Rime pauvre
    Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :

    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime pauvre /o/ (un phonème).

    Rime suffisante
    Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)

    Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
    De tes traîtres yeux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)

    Rime riche
    Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)

    D'aller là-bas vivre ensemble !
    [...]
    Au pays qui te ressemble !

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;

        A     B     C     D     E     F

        G     H     I     J     K     L

        M     N     O     P     Q     R

        S     T     U     V     W     X

        Y     Z

    Etendez votre recherche :

    Citations changerPhrases changerPoèmes changerProverbes changerCitations sur changerRime avec changer

    Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube





    Autres formes de rimes

    Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées

    Il pleut ! Cela traverse
    Tout le ciel et s'enfuit.
    Il pleut ! C'est une averse
    D'étoiles dans la nuit.
    [...]
    Il pleut, il pleut, mon ange!
    Courons là-bas! Je veux
    De cette poudre étrange
    Poudrer tes blonds cheveux.

    Jean Richepin, Les caresses
    ? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

    Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :

    Une fraîcheur de crépuscule
    Te vient à chaque battement
    Dont le coup prisonnier recule
    L'horizon délicatement.

    Stéphane Mallarmé, Poésies

    Rime trisyllabique /at?m?~/
    La femme a la priorité,
    Il a la postériorité

    L'esthète.
    Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
    ? Rime trisyllabique /j?rite/



    Quelques rimes célèbres

    Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :

    Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852

    Dans Sainte-Pélagie, (A)
    Sous ce règne élargie, (A)
    Où rêveur et pensif, (B)
    Je vis captif, (B)


    Rimes croisées
    Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
    Jean de La Fontaine, Fables, I

    Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
    Tenait en son bec un fromage. (B)
    Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
    Lui tint à peu près ce langage : (B)


    Rimes embrassées
    Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
    Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit

    Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
    Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
    Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
    Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
    [A = /ij/, B = /y/]