Rimes avec monde
Définition de monde
Définition:
(fr-rég|m??d)
monde (m)
Ensemble des choses et des êtres créés.
- La création, la fin du monde.
(vx) Ensemble des corps célestes dont le soleil est le centre.
- Le système du monde, les lois qui régissent les mouvements de cet ensemble.
(ucf|terre), globe terrestre.
- Les cinq parties du monde.
- Faire le tour du monde.
- De par le monde, En quelque endroit du monde.
- Le monde ancien ou le monde des anciens, ce que les anciens connaissaient du globe terrestre.
- L’ancien et le nouveau monde.
Ensemble de choses ou d’êtres.
- Le monde souterrain.
- Le monde invisible.
- Le monde des insectes.
Séjour des hommes sur la terre, ensemble des choses et des êtres parmi lesquels se passe notre vie.
- En ce monde.
- Ce bas monde.
- être au monde, n’être plus de ce monde, Exister, ne plus exister. Cela ne se dit que des personnes.
- Quand je ne serai plus de ce monde.
Lieu vaste et très peuplé.
- Paris est un monde.
Ensemble complexe et important.
- Il se fait tout un monde de cette affaire.
- Ce livre contient tout un monde d’idées.
Le genre humain, la plupart des hommes.
- Il arrive à tout le monde de se tromper.
- Le monde chrétien, la totalité des hommes qui professent le christianisme.
- Le monde musulman.
- Le monde moderne.
- Tout le monde sait que…
Un certain nombre de personnes.
- Il a amené beaucoup de monde avec lui.
- Peu de monde, pas grand monde, peu de personnes.
- Il est connu de tout le monde.
Une grande quantité de personnes.
- Il y a un monde chez toi !
Une seule personne, laquelle peut être le narrateur.
- N’entrez pas dans son bureau, il y a du monde avec lui.
- Vous vous moquez du monde, signigie : vous vous moquez de moi.
Gens qui sont sous les ordres de quelqu’un.
- L’architecte a-t-il amené tout son monde ?
(part) Les domestiques de quelqu’un.
- Il a congédié tout son monde.
Vie séculaire par opposition à la vie religieuse ou spirituelle.
- Renoncer au monde et à ses pompes.
- Les vanités du monde.
- Elle a quitté le monde pour entrer dans un couvent.
(ucf|société) des hommes, une partie de cette société.
- Fréquenter le monde.
- C’est un homme qui a un grand usage du monde.
- Il ne voit qu’un certain monde.
- Se retirer de l’embarras du monde et des affaires.
- Il vit dans un monde qui n’a rien de commun avec celui où vous vivez.
- Se faire un nom, une réputation dans le monde.
- Homme, femme du monde, Homme, femme qui vivent dans la meilleure société.
- Il va dans le beau monde.
- J’ai vu là beaucoup de beau monde, beaucoup de personnes bien mises, élégantes.
- (vx) Le pauvre monde, les pauvres.
- (vx) Le petit monde, les enfants ou les gens du commun.
Ensemble des personnes rapprochées par les relations, par la profession, par les habitudes.
- Le monde politique.
- Le monde du théâtre.
- Savoir bien son monde, Savoir bien la manière de vivre dans la société, de s’y comporter en personne bien élevée.
- Connaître bien son monde, savoir bien démêler le caractère des gens à qui l’on a affaire.
- (prov) Ainsi va le monde, C’est ainsi que les hommes agissent, se conduisent.
- Du train dont va le monde, à la manière dont les choses se passent aujourd’hui.
Est quelquefois un terme augmentatif, soit qu’on affirme, soit qu’on nie.
- Il a dit de vous tout le bien du monde.
- Je ne voudrais de cette maison pour rien au monde.
- Rien au monde ne lui fait tant de plaisir.
- Il ne manquerait pas à sa parole pour tous les trésors du monde.
- Je donnerais tout au monde pour l’avoir.
- Cela est, cela va le mieux du monde, Cela est, cela va très bien.
- Nous sommes le mieux du monde ensemble, Nous sommes parfaitement d’accord, nous sommes très bien l’un avec l’autre.
(-note-)
: Cette citation intégrant plusieurs sens du mot monde :
: Y a du monde
: Qui font le tour du monde
: En première classe, où y a pas de monde;
: Du monde qui ont le tour avec le monde,
: Du monde qui jouent des tours au monde. ...
: Y a des blondes
: Qui sont pas du monde.
: Qui lèvent le nez sur le beau monde;
: Et qui sennuient dans le grand monde
: Dès quils font leurs adieux au monde.
: — Robert Charlebois
(fr-verbe-flexion|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui)
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe monder.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe monder.
Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe monder.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe monder.
Deuxième personne du singulier de limpératif du verbe monder.
(ébauche-pron|fr)
(WP)
(-réf-)
Rime avec monde
Les rimes de monde
Quelles sont les rimes de monde ?
Toutes les rimes : Rimes riches,
rimes suffisantes,
rimes pauvres)
avec monde
Rimes
riches ou suffisantes avec monde
Les définitions proches
Rime pauvre
Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Baudelaire, op. cit.
? Rime pauvre /o/ (un phonème).
Rime suffisante
Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)
Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
De tes traîtres yeux
Baudelaire, op. cit.
? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)
Rime riche
Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)
D'aller là-bas vivre ensemble !
[...]
Au pays qui te ressemble !
Baudelaire, op. cit.
? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Etendez votre recherche :
Citations monde
Phrases monde
Poèmes monde
Proverbes monde
Citations sur monde
Rime avec monde
Rime en a
Rime en able
Rime en ab
Rime en arbre
Rime en ace
Rime en ac
Rime en acle
Rime en acre
Rime en acre
Rime en ad
Rime en ade
Rime en afe
Rime en af
Rime en ag
Rime en age
Rime en agne
Rime en ague
Rime en aire
Rime en aime
Rime en aine
Rime en ain
Rime en aille
Rime en aise
Rime en ai
Rime en ail
Rime en aitre
Rime en ait
Rime en ak
Rime en aque
Rime en al
Rime en ale
Rime en alle
Rime en ame
Rime en am
Rime en amour
Rime en ambre
Rime en alexandrin
Rime en ald
Rime en ate
Rime en allemand
Rime en an
Rime en anglais
Rime en ant
Rime en ante
Rime en ane
Rime en anche
Rime en ange
Rime en anse
Rime en ape
Rime en ap
Rime en aque
Rime en ar
Rime en are
Rime en ard
Rime en arde
Rime en arle
Rime en arl
Rime en arque
Rime en arq
Rime en arme
Rime en asse
Rime en as
Rime en atre
Rime en au
Rime en autre
Rime en aume
Rime en aude
Rime en aule
Rime en aube
Autres formes de rimes
Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées
Il pleut ! Cela traverse
Tout le ciel et s'enfuit.
Il pleut ! C'est une averse
D'étoiles dans la nuit.
[...]
Il pleut, il pleut, mon ange!
Courons là-bas! Je veux
De cette poudre étrange
Poudrer tes blonds cheveux.
Jean Richepin, Les caresses
? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/
Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :
Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.
Stéphane Mallarmé, Poésies
Rime trisyllabique /at?m?~/
La femme a la priorité,
Il a la postériorité
L'esthète.
Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
? Rime trisyllabique /j?rite/
Quelques rimes célèbres
Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :
Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852
Dans Sainte-Pélagie, (A)
Sous ce règne élargie, (A)
Où rêveur et pensif, (B)
Je vis captif, (B)
Rimes croisées
Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
Jean de La Fontaine, Fables, I
Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
Tenait en son bec un fromage. (B)
Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
Lui tint à peu près ce langage : (B)
Rimes embrassées
Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
[A = /ij/, B = /y/]